Az útmutató eredeti szövege angolul íródott, amelyről a várható érdeklődésre tekintettel a Magyar Ügyvédi Kamara készíttette el a magyar nyelvű fordítást. A magyar fordításban – bár az hűen követi az angol szöveget - szereplő „itt”, „ide”, „értékelése”, stb. aláhúzással hyperlink-ként jelzett hivatkozások nem nyitják meg a hivatkozott szöveget, azonban az angol szövegből ezek a hivatkozások megnyithatók. Az útmutató melléklete ugyancsak az angol változatból ismerhető meg.

Az Útmutató az alábbiakkal kapcsolatban tartalmaz információkat:

  • Eljárási biztosítékok: A büntetőeljárás során a gyanúsítottak és vádlottak részére nyújtandó eljárási biztosítékok
  • Európai elfogatóparancs: Az Európai Unió Bírósága által adott információ az uniós elfogatóparancsról és uniós ítélkezési gyakorlatró
  • Tárgyalást megelőző illetve azt követő uniós intézkedések
  • Fogvatartás – Büntetőjogi őrizetben tartottak adatbázisa
  • Bizonyítékokkal kapcsolatos kérdések
  • Az Emberi Jogok Európai Bíróságának (EJEB) ítélkezési gyakorlata a védelem területén, Információ és linkek az Emberi Jogok Európai Bíróságának ítélkezési gyakorlatát összegző „Adatlapok”-hoz számos témában
  • A büntetőeljárás során kimondottan a vádlottak jogaira fókuszáló CCBE Adatlapok, illetve büntetőeljárás az uniós tagállamokban
  • Alapjogi Charta
  • Európai Ügyészség (EPPO)
  • CCBE útmutatások az Európai Unió Bírósága előtt történő megjelenésről az előzetes döntéshozatali ügyekben és a strasbourgi Emberi Jogok Európai Bírósága előtt történő megjelenésről
  • Összegzés
  • Melléklet – Adatlap minta (amelyre a VI. fejezet hivatkozik)

Az útmutató angol nyelvű szövege

Az útmutató magyar nyelvű fordítása