A projekt célja egy átfogó elemzést adni a védőügyvédek szemszögéből (azon országokban, ahol az irányelvet alkalmazzák) az alábbi irányelvek nemzeti szintű átültetéséről:

  • - 2010/64 irányelv a fordításhoz és magyarázathoz való jogról a büntető eljárásban,
  • - 2012/13 irányelv az információhoz való jogról a büntető eljárásban,
  • - 2013/48 irányelv az ügyvédhez való jogról a büntető eljárásban és az európai letartóztatási parancs eljárásában, és azon jogról, hogy harmadik személyt értesíteni lehessen a szabadság megfosztásáról és konzultálni lehessen harmadik személyekkel és más hatóságokkal a szabadságtól megfosztás ideje alatt.

A három irányelv nemzeti átültetésének értékelése érdekében a projektcsapat egy kérdőívet állított össze, amelynek megválaszolására nemzeti szakértőket neveztek ki a tagkamarák (a projekt minden tagállamot lefedett kivéve Dániát, Németországot és Romániát).

A munkában Magyarországról dr. Gyalog Balázs budapesti ügyvéd (képünkön) vett részt.

A projekt eredményeként jelentés született ezen eljárási jogokról. A 80 oldalas jelentés és mellékletei (amelyek a kérdőívre adott eredeti válaszokat tartalmazzák) összesen 270 oldal hosszú lett. A jelentés az irányelvek elemzését, a jó példák meghatározását és javaslatokat tartalmaz.

A projekt 2015. április 15-től 2016. április 14-ig tartott.

A jelentés ide kattintva olvasható.

További információik elérhetőek: pinzon@europeanlawyersfoundation.eu


(Címfotónk: illusztráció)